Una abreviatura es una conversión ortográfica para acortar la escritura de cualquier término o palabra o expresión.
Habitualmente se consideran dos formas normales de abreviación: truncamiento y contracción. La primera implica la eliminación de la parte final de la palabra (por ejemplo, av. por avenida o c. por calle).
Las abreviaturas obtenidas por truncamiento nunca pueden terminar en vocal (por ejemplo, aunque en inglés es muy habitual, la abreviación ave. por avenida es incorrecta en castellano).
En la construcción de abreviaturas por contracción se eliminan las letras centrales de la palabra y se dejan solo las letras más representativas (por ejemplo, avda. por avenida o cl. por calle).
En este segundo método, es habitual el uso de una letra o letras finales voladas (por ejemplo, adm.or por administrador o n.º por número). Estas letras voladas pueden escribirse subrayadas o sin subrayar.
Aquí ejemplos de Palabras, términos o expresiones que se pueden abreviar.
A | |||
A. — alteza | (a) — alias | a. — alto | a/a — aire acondicionado |
A/A — a la atención | AA. EE. — asuntos exteriores | aa.vv.; AA. VV. — autores varios | Abg. — abogado |
abl. — ablativo | abrev. — abreviación | a. C. — antes de Cristo | a/c — a cuenta |
acep. — acepción | acept. — aceptación | acort. — acortamiento | acrón. — acrónimo |
act. — activo | acus. — acusativo | Acús. — acústica | a. D. — anno Dómini (lat.: 'en el año del Señor') |
a. de J. C. — antes de Jesucristo | a D. g. — a Dios gracias | adpt. — adaptación; adaptado | adj. — adjetivo |
adj./s. —adjetivo/sustantivo | admón. — administración | adv. — adverbio; adverbial | advers. — adversativo |
a. e. c. — antes de la era común | Aer. — aeronáutica | afér. — aféresis | afirm. — de afirmación |
a/f — a favor | afmo.(fem. afma.) — afectísimo | Agr. — agricultura | al. — alemán |
A.I. — alteza imperial | a. J. C. — antes de Jesucristo | Alc. — alcalde | Alfz. — alférez |
Almte. — almirante | Alq. — alquimia | alterac. — alteración | alus. — alusión |
Am. — América | Am. Cen. — América Central | Am. Mer. — América Meridional | amer. — americano |
a. m. — antes del mediodía | Anat. — anatomía | And. — Andalucía | ant. — antiguo; anticuado |
Ant. — Antillas | antonom. — antonomasia | Antrop. — Antropología | a. n. e. — antes de nuestra era |
ap. — aparte | apdo. — apartado | apl. — aplicado | apóc. — apócope |
apos. — aposición | aprox. — aproximado –da | ár. — árabe | Arg. — Argentina |
A. R. Plata — Área del Río de la Plata | Arq. — arquitectura | Arqueol. — arqueología | art. — artículo |
A. R. — alteza real | arch. — archivo | arg. — argot | Arq. — arquitecto -ta |
art.; art.º — artículo | art.determ. — artículo determinado | art.indeterm. — artículo indeterminado | Arz. — arzobispo |
Ast. — astronomía | Astrol. — astrología | A. S. — alteza serenísima | A. T. — Antiguo Testamento |
Atlco. — atlético | atóm. — atómico | atte. — atentamente | atto. (fem. atta.) — atento |
aum. — aumentativo | aux. — auxiliar | av.; avd.; avda. — avenida | ayte. — ayudante |
Ayto. — ayuntamiento | a. — área | ||
B | |||
b. — bajo | Barna. — Barcelona (ciudad de España) | Bco. — banco ('entidad financiera') | Bto.(fem. Bta.) — Beato (también B.) |
Bibl. — biblioteca | b. l. m. — besa la mano | blbr. — bulevar | Biol. — biología |
Bioquím. — bioquímica | Bmo. (fem. Bma.) — beatísimo | B/N — blanco y negro | Bo.; B.º — barrio |
Bol. — Bolivia | bol. — boletín | Bot. — botánica | Br. — bachiller |
Brig. — brigada (grado militar') | Bs. — bolívar | Bs. As. — Buenos Aires (capital de la Argentina) | Btá. — Bogotá |
Bto. (fem. Bta.) — beato (también B.) | |||
C | |||
c.— calle || capítulo || centavo || como | c/ — calle || cargo || cuenta | C.ª — compañía (también Cía. y Comp.) | C. A. — compañía anónima || compañía autónoma [Esp.] |
caj. — caja || cajón | cant. — de cantidad | cap. — capítulo (también c. y cap.º) | Cap. — capital || capitán |
Cap. Fed. — capital federal (también C.F.) | Card — cardenal | cast. — castellano | c. c. — cédula de ciudadanía |
C. C. — casilla de correo | c/c — cuenta corriente (también cta. cte.) | Cdad. — ciudad | c. e. — correo electrónico |
cent. — centavo (también c., ctv. yctvo.) || centésimo | cént. — céntimo | cf. — confer | C. F. — capital federal (también Cap. Fed.) || club de fútbol |
c. f. s. — coste, flete y seguro | C. P. — código postal | cgo. — cargo (tambiénc/) | ch/ — cheque |
C. I. — cédula de identidad | Cía. – compañía | cient. — científico | Cineg. — cinergética |
Cinem. —cinematografía | cje. – corretaje | cl. — calle (también c. y c/) | clás. — clásico |
Cmdt.; Cmte. — comandante (tambiénComte. y Cte.) | C. Méx. — Ciudad de México | Cnel. —- coronel (también Col.) | cód. — código |
Col. — Colombia | Col. —- colegio || coronel (tambiénCnel.) | colect. — colectivo | coloq. — coloquial |
col. — colección || colonia ('barrio') [Méx] || columna | Comod. — comodoro | Comp. — compañía (también C.ª. Cía.) | Contralmte. – contralmirante |
Coop. — cooperativa | coord. (fem. coord.ª) — coordinador | com. — nombre común en cuanto al género | Com. — Comercio |
comp. — comparativo | complet. — completivo | compost. — compositivo | conc. — concesivo |
condic. — condicional | conj. — conjunción | conjug. — conjugación | conjunt. — conjuntivo |
consec. — consecutivo | Constr. — construcción | contracc. — contracción | copulat. — copulativo |
correlat. — correlativo | cp .— compárese | C. P. — código postal (cf. D.P.) | C. P. N. — contador público nacional |
C. por A. — compañía por acciones | crec. — creciente | Cronol. — cronología | cta. — cuenta (también c/) |
cta. cte. - cuenta corriente(también c/c) | ctv.; ctvo. — centavo (también c. y cent.) | cult. — culto | c/u — cada uno |
D | |||
D. – don | D.ª — doña (tambiénDña.) | d. C.— después de Cristo (también d. de C.) | dat. — dativo |
dcho. fem. (dcha.) – derecho | d. de J.C. — después de Jesucristo (tambiénd. J. C.) | defect. — defectivo; verbo defectivo | deformac. — deformación |
del. — delegación | dem. — demostrativo | del. – delegación | DEP. — deportes |
D. E. P. — descanse en paz | depto. — departamento (también dpto.) | der. — derivado | Der. — derecho |
desct.º — descuento (también dto.) | desc. — desconocido | despect. — despectivo | desus. — desusado |
deter. — determinado | D. F. — Distrito Federal | d/f — días fecha | diag. — diagonal ('calle') [Arg.] |
dialec. — dialectal | dicc. – diccionario | dim. — diminutivo | Dir. (fem. Dirª) — director || dirección |
disc. — discutido | distrib. — distributivo | Dtto. — distrito | disyunt. — disyuntivo |
D. L. — depósito legal | D. m. — Dios mediante | doc. – documento | D. P. — distrito postal |
dpto. ; depto.; Dpt.º— departamento | Dr. (fem. Dra., Dr.ª) – doctor | drog. — drogadicción | dto. — descuento (tambiéndesct.º) |
dupdo. – duplicado | d/v — días vista | ||
E | |||
e/ — envío | Ecol. — ecología | Econ. — economía | Ec. — Ecuador |
e/c — en cuenta | e.c. — era común | ed. — edición editorial (también Edit.) || editor, —ra | edit. — editorial (tambiéned.) |
edo. — estado ('división territorial dentro de una nación') | EE. UU. — Estados Unidos | ef. – efectos | ej. — ejemplo || ejemplar (sustantivo masculino) |
Electr. — electricidad; electrónica | Em.ª — eminencia | elem. — elemento | El Salv. — El Salvador |
Em.ª – eminencia | Emmo. – eminentísimo | entlo. – entresuelo | e. p. d. — en paz descanse |
e. p. m. — en propia mano | e. s. m. — en sus manos | Equit. — equitación | Esc. — escultura |
escr. — escrito | Esgr. —esgrima | esm. — esmerado | esp. — español |
Esp. — España | espon. — espontáneo | Estad. — estadística | estud. — estudiantil |
etc. – etcétera | etim. — etimología | eufem. — eufemismo; eufemístico | eusk. — euskera |
Exc.ª – excelencia | excl. — exclamativo | Excmo.(fem. Excma.) – excelentísimo | expr. — expresión; expresivo |
ext. — extensión | |||
F | |||
f. — femenino; nombre femenino | f.º – folio (también fol.) | f.ª — factura (también fra.) | fasc. — fascículo |
F. C. – ferrocarril | fca. – fábrica | Fdo. – firmado | fest. — festivo |
FF. AA. — Fuerzas Armadas | FF. CC. — ferrocarriles | FF. NN. — Fuerzas Navales | fig. — figura, figurado |
f.º; fol — folio (también f.) | Fil. — filosofía | Filip. — Filipinas | Filol. — filología |
Fís. — Física | flam. — flamenco | Fon. — fonética; fonología | Fórm. — fórmula |
Fotóg. — fotografía | Fr. — fray || frey | fr. — francés | fr. — frase |
fr. prov. — frase proverbial | fra. — factura (también f.ª) | frec. — frecuentativo | fut. — futuro |
. | |||
G | |||
g/ — giro | g. p. — giro postal, también g/p | Gal. — Galicia | gall — gallego |
gall. port. — gallegoportugués | galolat. — galolatino | Gdor. (fem. Gdora.,Gdor.ª);Gob. — gobernador, -ra | Gen. — genética |
Geneal. — genealogía | genit. — genitivo | Geogr. — geografía | Geol. — geología |
Geom. — geometría | ger. — gerundio | germ. — germánico | germ. — germanía |
gralm. — generalmente | Gram. — gramática | Gob. — gobierno | got. — gótico |
g.p. ; g/p — giro postal | gr. — griego | Gral. – general | Gram. — gramática |
grecolat. — grecolatino | gta. — glorieta | guar. — guaraní | Guat. — Guatemala |
. | |||
H | |||
H; Hno. (fem. Hna.) — hermano, -na | hebr. — hebreo | Heráld. — heráldica | hiperb. — hiperbólico |
hisp. — hispánico | Hispam. — Hispanoamérica | Hist. — Historia | hnos. — hermanos |
Hond. — Honduras | hras. — herederas | hros. — herederos | hum. — humorístico |
. | |||
I | |||
I.— ilustre (tambiénIL. e Iltre.) | Ib.; ibíd. — ibídem (lat: ‘en el mismo lugar’) | íd. — ídem (lat.: ‘el mismo, lo mismo’) | igl.ª — iglesia |
ilat. — ilativo | Il. ; iltre. — ilustre | Ilmo. (fem. Ilma.) — ilustrísimo | imit. — imitativo |
imper. — imperativo | imperf. — imperfecto | impers. — impersonal; verbo impersonal | Impr. — imprenta |
impto. — impuesto | inc. — incierto | incl. — inclusive | incoact. — incoactivo |
indef. — indefinido | indet. — indeterminado | indic. — indicativo | inf. — informal |
infant. — infantil | infinit. — infinitivo | infl. — influido; influencia, influjo | Inform. — informática |
ing. — ingeniero, -ra | Ingen. — ingeniería | ingl. — inglés | Inst. — instituto |
intens. — intensivo | interj. — interjección; interjectivo | interrog. — interrogativo | intr. — intransitivo; verbo intransitivo |
inus. — inusual, inusitado | invar. — invariable | irl. — irlandés | irón. — irónico |
irreg. — irregular | it. — italiano || ítem (también) | izdo. (fem. izda); izq.;izqdo. (fem. izqda.) — izquierdo, -da | |
. | |||
J | |||
J. C. — Jesucristo | JJ. OO. — Juegos Olímpicos | jap. — japonés | jerg. — jerga; jergal |
juv. — juvenil | n | ||
K | |||
k. o. — knock-out (ingl.: ‘fuera de combate’) | |||
L | |||
L/ — letra (de cambio) | l. — de lugar | lat. — latín; latino | laud. — laudatorio |
Lcdo. (fem. Lcda.);Ldo. (fem. Lda.); Lic.— licenciado, -da | leng. — lenguaje | Lev. — Levante español | Ling. — Lingüística |
lit. — literario | Liter. — literatura | loc. adj. — locución adjetiva | loc. adv. — locución adverbial |
loc. cit. — loco citado (en el lugar citado) | loc. conj. — locución conjuntiva | loc. interj. — locución interjectiva | loc. prnl. — locución pronominal |
loc. sust. — locución sustantiva | loc. verb. — locución verbal | Lóg. — lógica | Ltdo.(fem. Ltda.) — limitado |
. | |||
M | |||
M. — majestad || madre ('tratamiento religioso') | m. — masculino; nombre masculino || meridies (lat.: ‘mediodía’; cf. A. m. y p. m.) | m. o f. — masculino o femenino | m. y f. — masculino y femenino |
m. or. — Mismo origen | m. n. — moneda nacional | m. or. — Mismo origen | Mad. — Madrid |
Magfco. (fem.Magfca.) — magnífico | mal. — malsonante | Man. — La Mancha | Mar. — marina |
Mat. — matemáticas | Mtr..— máster | máx. — máximo | may. — mayúscula |
Mec. — Mecánica | Med. — Medicina | mediev. — medieval | metaf. — metáfora |
Metal. — metalurgia | metapl. — metaplasmo | metát. — metátesis | Meteor. — meteorología |
meton. — metonimia | Métr. — métrica | Méx. — México | Mil. — milicia |
Miner. — minería | Mineral. — mineralogía | minúsc. — minúscula | Mit. — mitología |
mín. — mínimo | mod. — moderno | Mons. — monseñor | mr. — mártir |
Morf. — morfología | mozár. — mozárabe | ms. — manuscrito | Mtro. — maestro |
Mús. — música | |||
N | |||
N. B. — nota bene, obsérvese | n. — nombre [masculino y femenino] || nota || neutro | n. amb. — nombre ambiguo | n. com. — nombre común |
n. cient. — nombre científico | n. f. — nombre femenino | n. m. — nombre masculino | n. p. — nombre propio |
Náut. — náutica | Nav. — Navarra | N.ª S.ª — Nuestra Señora (referido a la Virgen), también Ntra. Sra., Ntr.ª Sr.ª | N. del T. — nota del traductor |
n.º - nro. - núm. — número | N. S. J. C. — Nuestro Señor Jesucristo | N.ª S.ª — Nuestra Señora (referido a la Virgen), también Ntra. Sra., Ntr.ª Sr.ª | neerl. — neerlandés |
neg. — negación | negat. — negativo | Nic. — Nicaragua | nom. — nominativo |
nórd. — nórdico | num. — numeral | num. card. — numeral cardinal | num. ord. — numeral ordinal |
num. part. — numeral partitivo | núm. — número | Numism. — numismática | |
. | |||
O | |||
Ob. — obispo | ob. cit. — obra citada | O. F. M. — Orden de frailes menores (franciscanos) | O. M. — Orden Ministerial |
O. P. — Orden de predicadores (dominicos) | op. — opus (obra) | óp. cit. — ópere citato (lat.: ‘en la obra citada’; cf. ob. cit.) | Ópt. — óptica |
or. — origen | ord. — orden | orient. — oriental | Ortogr. — ortografía |
O. S. A. — Orden San Agustíb (agustinos) | |||
P | |||
P. — papa || padre ('tratamiento religioso') | p.— página (tambiénpg. y pág.) | págs. — páginas | p. a. — por ausencia || por autorización (también P. A.) |
Pan. — Panamá | Par. — Paraguay | párr. – párrafo | part. — participio |
pas. — pasivo | pat. – patente | pbro. – presbítero | p. d. — pote(s) debido(s) |
P. D. – posdata | pdo. – pasado | Pdte. (fem. Pdta.) – presidente | p. ej. — por ejemplo |
perf. — perfecto | pers. — personal | peyor. — peyorativo | Pint. — pintura |
p.k. — punto kilométrico | pl. — plural | p. m. — post merídiem | P. M. — policía militar |
Pnt. – pontífice | p. o.; P. O.; p/o — por orden | p.º — paseo | P. Rico — Puerto Rico |
poét. — poético | pond. — ponderativo | pop. — popular | port. — portugués |
poses. — posesivo | p. p. — por poder || porte(s) pagado(s) | ppal.; pral. – principal | pref. — prefijo |
prepos. — preposición (también, preposicional) | pres. — presente | pret. — pretérito | priv. — privativo |
pronunc. — pronunciación | prnl. — prenominal; verbo prenominal | Prof. (fem. Prof.ª) – profesor | pról. – prólogo |
pron. — pronombre | pron. dem. — pronombre demostrativo | pron. excl. — pronombre exclamativo | pron. indef. — pronombre indefinido |
pron. inter. — pronombre interrogativo | pron. pers. — pronombre personal | pron. rel. — pronombre relativo | pronom. — pronominal |
prov. – provincia (también, provenzal) | P. S. — post scríptum (posdata) | Psicol. — psicología | p. us. — poco usado |
P. Vasco — País Vasco | p. v. — pequeña velocidad | P. V. P. — precio de venta al público | |
. | |||
Q | |||
q. b. s. m. — que besa su mano | q. D. g. — que Dios guarde | q. e. g. e. — que en gloria esté | q. e. p. d. — que en paz descanse |
q. e. s. m. — que estrecha su mano | Quím. — química | ||
. | |||
R | |||
Rad. — radiodifusión | R. D. — Real Decreto | Rdo.;R. – reverendo | recípr. — recíproco |
reflex. — reflexivo | reg. – registro (también, región, regular) | reg. and. — región andina | regres. — regresivo |
Rel. — religión | relat. — relativo | Rep. – república | Ret. — retórica |
R. I. P. — requiéscat in pace (lat.: 'descanse en paz') | R. O. — Real Orden | R. Dom. — República Dominicana | R. Pl. — Río de la Plata |
r. p. m. — revoluciones por minuto | RR. HH. — recursos humanos | RR.MM. — Reyes Magos | Rte. – remitente |
rur. — rural | Rvd; Rvdo. (fem.Rvda.) — reverendo, —da | ||
. | |||
S | |||
S. – san | s. – sustantivo (también, siglo) | S. ª — señoría || señora | S. A. — sociedad anónima || su alteza |
S. A. I. — su alteza imperial | S. A. R. — su alteza real | Salv. — El Salvador | s. c. — su casa |
s/c — su cuenta | s. d. — sine data ('sin fecha [de edición o de impresión]') | sánscr. — sanscrito | Sdad. — sociedad (también Soc.) |
secret.ª — secretaria | sent. — sentido | Sev. — Sevilla | S. E. — su excelencia |
s. e. u. o. — salvo error u omisión | s.f.; s/f — sin fecha | Sgto. – sargento | sig. – siguiente |
símb. — símbolo | sinc. — síncopa | sing. — singular | s.l.; s/l — sin [indicación del] lugar [de edición] |
S. L. — sociedad limitada | S. M. — su majestad | s.n; s/n — sin número (referido al inmueble de una vía pública) | Soc. — sociedad (tambiénSdad.) |
Sociol. — sociología | S. P. — servicio público | Sr. (fem. Sra., Sr.ª,S.ª) – señor | S. R. C. — se ruega contestación |
S. R. M. — su real majestad | Srta. – señorita | s. s. — seguro servidor | S. S. — su santidad |
SS.AA. — sus altezas | SS. MM. — sus majestades | s. s. s. — su seguro servidor | Sto. (fem. Sta.) – santo |
subj. — subjuntivo | suf. — sufijo | sup. — superlativo | sust. — sustantivo |
. | |||
T | |||
t. – tomo (también, terminación) | Taurom. — tauromaquia | tb. — también | tec. — técnico |
Tecnol. —tecnologías | tel.; teléf.; tfno. – teléfono | Telec. — telecomunicación | Teol. — teología |
term. — terminación | test.º — testigo | tít. – título | Topogr. — topografía |
tpo. — tiempo | tr. — transitivo; verbo transitivo | trad. — traducción || traductor, —ra | Transp. — transportes |
Tet. — teniente | TV. — televisión | ||
. | |||
U | |||
U. — Ud. — V. —VD. – usted | u. — usado | Univ. – universidad | Ur. — Uruguay |
V | |||
V. — usted || venerable | v. – verbo || véase || verso | v. intr. — verbo intransitivo | v. prnl. — verbo pronominal |
v. prnl. tr. — verbo pronominal transitivo | v. tr. — verbo transitivo | v/ — visto | V. A. — vuestra alteza |
Valmte. – vicealmirante | V. A. R. — vuestra alteza real | var. — variante | Vd. (fem. Vda.) – viudo |
V. E. — vuestra excelencia | Ven. — Venezuela | Veter. — veterinaria | V. I. — usía ilustrísima |
V. M. — vuestra majestad | v.º — vuelto | v. g. — verbigracia | V. M. — vuestra majestad |
V. O. — versión original | V.º B.º — visto bueno | vocat. — vocativo | vol. – volumen |
V. O. S. — versión original subtitulada | V. P. — vuestra paternidad | vs. — versus (ingl.:'contra') | V. S. — vuestra señoría |
V. S. I. — vuestra señoría ilustrísima | vto. (fem. vta.) – vuelto | vulg. — vulgar | vv. aa.; VV. AA. — varios autores |
. | |||
W | |||
W. C. — water closet (ingl.: 'servicio, retrete') | |||
s. | |||
X | |||
Xto. — Cristo | |||
. | |||
Z | |||
Zool. — zoología |
Advertisement